Běi​jīng 3. nap - 颐和园

Běi​jīng-i tripünk harmadik napján kissé visszavettünk az erőltetett menetből, és a Nyári Palota - yuán (颐园) felé vettük az irányt, mely egyike Běi​jīng legfőbb attrakcióinak. A Nyári Palotára minimum egy fél napot kellett szánnunk, sőt, még egy kicsivel többet is.

Manapság turistákkal agyonra megtömve, kis zászlós belföldi cserkészcsoportokkal van körbeandalogva az yuán, mely rengeteg templommal, kerttel, tóval, sétánnyal egykor a császárok játszóterét képezte.

A Tiltott városban nyaranta igen erőteljesen túlfűtött hangulat uralkodott, már csak az elviselhetetlen hőség miatt is, ezért a perzselő napsugarak a császár seggét megégetendő elkerülése végett az éppen aktuális huángdì-t a hűvösben való kapálás helyett a Nyári Palota felkeresésére ösztökélték.


QiánLóng (隆) császár elgondolása szerint a Nyári Palota nem volt elég tágas kiscsaládjának, ekképp regnálása alatt jelentős plasztikai műtéteken - kifejezetten a megnagyobbításra fókuszálva - esett túl. Kimélyítették illetve kiterjesztették a Kūnmíng​-tavat (昆湖), közel 100.000 kubikos jómunkára való invitációjával.

Az összevont angol-francia csapatoknak viszont nem tetszett, hogy Kínában minden olyan szép, ezért a második ópiumháború (1860) során jobbnak látták leamortizálni a Nyári Palotát, az Öreg Nyári Palotát -
Yuánmíngyuán-t (圆园) pedig saját ízlésükre formálván földig égették. (慈禧) anyacsászárné 1888-ban elhatározta a kínai tengeri flotta felfejlesztését, de magára is gondolt azért, ennek mementója a Kūnmíng​-tó északi részén található márványhajó.

Külföldi erők a boxer-lázadás idején szintúgy nem sokat tettek a Nyári Palota érdekében - nem úgy ellenében. Az 1900. esztendőre a helyreállítási munkálatok a pusztítás miatt meghatványozódtak. 1949-re pedig még egyszer mélyre süllyedt a Nyári Palota közérzete.

Az óriási parkkomplexum háromnegyedét a már említett Kūnmíng​-tó foglalja el. A tavat környező hegyen fekvő egyik fő épület a Rénshòudiàn​ (寿殿) - "jólét és hosszú élet csarnoka", mely többek között egy keményfa trónt tartalmaz, emellett különböző bronzállatok szobraival van ellátva, úgymint a misztikus lín-ével (麒麟) [egy hibrid kreatúra, mely csak a harmónia uralta időszakokban jelenik meg a Földön, ámde az egészen pontos fajmeghatározásért ajánlanám bitxəšï magyarázatát].

A parkban naphosszat lehet járni-kelni, gyönyörűen kialakított díszkertek gyűrűjében, ezernyi látnivalóval, xìng, Zhìhuìhǎi, Wénchāng, LóngWángmiào, Nánhúdǎo, et ceterea.

Délutánra meg is jártuk mindezt, kora este indult vissza vonatszerelvényünk a szeretett Déli Fővárosba.

Nagyon jó volt az északi tripünk, de még jobb volt visszatérni délre!

Megjegyzések

  1. Érdekes, hogy a 麒麟 a mai japánban zsiráfot jelent (kirin; zsiráf jelentésben legrégebbi előfordulása a 18. században) , de Kara György mongol-magyar szótára szerint a mongol nyelvben orrszarvú jelentésben használják(хилэнг/ írott mongol: kiling).
    Mondjuk a koreaiban is a japánhoz hasonlóan zsiráfot jelent (kilin 기린)

    VálaszTörlés
  2. Hát amilyen hibrid lény, talán nem is csoda, hogy egy kicsit minden állathoz hozzá lehet társítani. :) De zsiráf? Orrszarvú? Azért ez érdekes... :)

    S ha már japán, nekikezdtem a hiragana elsajátításának...

    VálaszTörlés
  3. Hiragana? Ugye milyen könnyű? :) Talán segít, ha tudod hogy melyik kana melyik hanziből lett: http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=F%C3%A1jl:Hiragana.png&filetimestamp=20090712043726

    VálaszTörlés
  4. Tényleg nem vész! Wow, köszi a linket! Néhánynál nagyon egyértelmű, de most így még világosabb! :) Mielőbb tervezem bevágni, aztán jöhet a katakana! Olyan gyorsan szeretnék olyan sokat tanulni, ahogy csak tudok! :) Noha Kína kapcsán felületes ismereteim vannak a japán töriről, ám ha hazaértem, beleásom magam, mint egy állat! Belebolondultam Japánba is...

    VálaszTörlés
  5. 漢字→katakana http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Katakana_origine.svg

    VálaszTörlés
  6. Sasolom! Na igen, a katakana már olyan szinten leegyszerűsítette a hanzi-ket, hogy erre már nem jöttem volna rá magamtól... :) どうも!

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

ギャル文字

A Kék-folyó tényleg kék?

A kínai írásjegyek